人事・労務

テンプレ付き:リモート勤務で使えるメール文例10(ドイツ)

2026年2月5日(木)

ドイツでリモート勤務(Homeoffice/在宅勤務)を導入・運用する際に使えるメール文例と契約書テンプレートをまとめました。日本企業がドイツ現地法人で活用できる実務的な例文です。

この記事のポイント
  • ドイツのリモート勤務に関する法的背景を理解
  • すぐに使える10のメール・文書テンプレート
  • 契約書に盛り込むべき必須項目
  • 日本企業が陥りやすい注意点

ドイツのリモート勤務:法的背景

ドイツでは、従業員には在宅勤務を請求する法的な権利はありません。リモート勤務の許可は原則として使用者の裁量に委ねられています。ただし、リモート勤務を認める場合は、雇用契約または就業規則で明確に定める必要があります。

⚠️ 重要:テレワーク vs モバイルワーク
ドイツ法では「テレワーク(Telearbeit)」と「モバイルワーク(Mobile Arbeit)」は区別されます。テレワークは従業員の自宅に固定の作業場所を設置するもので、労働安全衛生法令の適用を受けます。モバイルワークは場所を固定しない働き方で、より柔軟ですが、明確な規定が必要です。

テンプレート1:リモート勤務申請の承認

件名:Homeoffice-Vereinbarung / 在宅勤務契約について
Sehr geehrte/r [従業員名],

vielen Dank für Ihren Antrag auf Homeoffice-Arbeit.

Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Ihr Antrag genehmigt wurde. Die Homeoffice-Vereinbarung tritt ab dem [開始日] in Kraft.

Die wichtigsten Bedingungen sind:

  • Homeoffice-Tage: [曜日]
  • Kernarbeitszeiten: [時間]
  • Erreichbarkeit: [連絡方法]

Bitte unterschreiben Sie die beigefügte Zusatzvereinbarung.

Mit freundlichen Grüßen, [署名]

テンプレート2:リモート勤務の機器貸与

件名:Bereitstellung von Arbeitsmitteln für das Homeoffice
Sehr geehrte/r [従業員名],

für Ihre Homeoffice-Tätigkeit stellen wir Ihnen folgende Arbeitsmittel zur Verfügung:

  • Laptop: [型番]
  • Monitor: [型番]
  • Tastatur und Maus
  • Headset

Diese Arbeitsmittel bleiben Eigentum des Unternehmens und sind ausschließlich für dienstliche Zwecke zu verwenden. Bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses sind alle Gegenstände zurückzugeben.

Mit freundlichen Grüßen, [署名]

テンプレート3:データ保護に関する注意事項

件名:Datenschutzhinweise für das Homeoffice
Sehr geehrte/r [従業員名],

bei der Arbeit im Homeoffice sind folgende Datenschutzrichtlinien zu beachten:

  1. Arbeitsunterlagen sind vor unbefugtem Zugriff zu schützen
  2. Der Bildschirm ist bei Abwesenheit zu sperren
  3. Vertrauliche Gespräche dürfen nicht von Dritten mitgehört werden
  4. Papierunterlagen sind sicher zu verwahren und bei Bedarf zu vernichten
  5. WLAN muss mit WPA2/WPA3 verschlüsselt sein

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Datenschutzbeauftragten.

Mit freundlichen Grüßen, [署名]

テンプレート4:労働時間の記録について

件名:Arbeitszeiterfassung im Homeoffice
Sehr geehrte/r [従業員名],

auch im Homeoffice gilt das Arbeitszeitgesetz. Bitte beachten Sie:

  • Die tägliche Arbeitszeit darf 10 Stunden nicht überschreiten
  • Nach 6 Stunden ist eine Pause von mindestens 30 Minuten einzuhalten
  • Die Ruhezeit zwischen Arbeitstagen beträgt mindestens 11 Stunden
  • Bitte erfassen Sie Ihre Arbeitszeiten täglich in [システム名]

Bei Fragen zur Zeiterfassung wenden Sie sich bitte an die Personalabteilung.

Mit freundlichen Grüßen, [署名]

テンプレート5:リモート勤務の一時停止通知

件名:Vorübergehende Aussetzung der Homeoffice-Regelung
Sehr geehrte/r [従業員名],

aufgrund [理由:z.B. eines wichtigen Projekts / einer Teambesprechung] bitten wir Sie, vom [日付] bis [日付] im Büro zu arbeiten.

Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. Die reguläre Homeoffice-Regelung gilt ab dem [再開日] wieder.

Bei Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

Mit freundlichen Grüßen, [署名]

テンプレート6:リモート勤務契約の追加条項(日本語・ドイツ語併記)

Zusatzvereinbarung zum Arbeitsvertrag / 雇用契約追加条項

  1. Arbeitsort / 勤務場所 Der Arbeitnehmer ist berechtigt, seine Arbeitsleistung an [X] Tagen pro Woche von seinem Wohnsitz aus zu erbringen. 従業員は週[X]日、自宅で業務を行うことができる。

  2. Arbeitszeit / 労働時間 Die im Arbeitsvertrag vereinbarte Arbeitszeit gilt auch für die Homeoffice-Tätigkeit. Der Arbeitnehmer ist verpflichtet, seine Arbeitszeit zu dokumentieren. 雇用契約で定められた労働時間は在宅勤務にも適用される。従業員は労働時間を記録する義務を負う。

  3. Arbeitsmittel / 業務機器 Der Arbeitgeber stellt die für die Homeoffice-Tätigkeit erforderlichen Arbeitsmittel zur Verfügung. 使用者は在宅勤務に必要な業務機器を提供する。

  4. Datenschutz / データ保護 Der Arbeitnehmer verpflichtet sich, die geltenden Datenschutzbestimmungen einzuhalten. 従業員は適用されるデータ保護規定を遵守する義務を負う。

  5. Kündigung dieser Vereinbarung / 本契約の解除 Diese Vereinbarung kann von beiden Seiten mit einer Frist von [X] Wochen gekündigt werden. 本契約は[X]週間の予告期間をもって両当事者から解除できる。

テンプレート7:コスト負担に関する合意

件名:Kostenerstattung für Homeoffice

Sehr geehrte/r [従業員名],

zur Abdeckung der Kosten für Ihre Homeoffice-Tätigkeit erhalten Sie eine monatliche Pauschale in Höhe von [金額] EUR.

Diese Pauschale deckt folgende Kosten ab:

  • Anteilige Strom- und Heizungskosten
  • Internetnutzung
  • Verbrauchsmaterialien

Die Pauschale wird mit Ihrem Gehalt ausgezahlt.

Mit freundlichen Grüßen, [署名]

テンプレート8:健康・安全に関する自己申告

件名:Selbstauskunft zum Homeoffice-Arbeitsplatz
Hiermit bestätige ich, dass mein Homeoffice-Arbeitsplatz folgende Anforderungen erfüllt:

☐ Ausreichende Beleuchtung ☐ Ergonomischer Arbeitsplatz (Tisch und Stuhl) ☐ Ruhige Arbeitsumgebung ☐ Sichere Internetverbindung ☐ Rauchmelder vorhanden ☐ Erste-Hilfe-Ausrüstung verfügbar

Datum: ____________ Unterschrift: ____________

テンプレート9:リモート勤務終了の通知

件名:Beendigung der Homeoffice-Vereinbarung
Sehr geehrte/r [従業員名],

wir teilen Ihnen mit, dass die Homeoffice-Vereinbarung vom [契約日] zum [終了日] endet.

Bitte bringen Sie alle zur Verfügung gestellten Arbeitsmittel bis zum [返却日] ins Büro zurück.

Ab dem [日付] wird Ihr regulärer Arbeitsplatz wieder im Büro sein.

Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

Mit freundlichen Grüßen, [署名]

テンプレート10:緊急連絡先の登録依頼

件名:Notfallkontaktdaten für Homeoffice-Mitarbeiter
Sehr geehrte/r [従業員名],

für den Fall eines Notfalls während Ihrer Homeoffice-Tätigkeit bitten wir Sie, folgende Informationen bereitzustellen:

  • Vollständige Homeoffice-Adresse: ____________
  • Notfallkontakt (Name): ____________
  • Notfallkontakt (Telefon): ____________
  • Etwaige gesundheitliche Besonderheiten: ____________

Diese Daten werden vertraulich behandelt und nur im Notfall verwendet.

Mit freundlichen Grüßen, [署名]

日本企業が注意すべきポイント

  • 契約書の必要性:口頭での合意だけでなく、必ず書面で在宅勤務契約を締結してください
  • 労働時間法の遵守:ドイツの労働時間法(Arbeitszeitgesetz)は在宅勤務にも適用されます
  • 機器提供の原則:原則として使用者が業務に必要な機器を提供する義務があります
  • GDPR対応:自宅でも会社と同様のデータ保護基準が求められます
  • 税務上の扱い:従業員は年間最大1,260ユーロ(1日6ユーロ)の在宅勤務控除を受けられます

まとめ

ドイツでのリモート勤務導入は、適切な契約書とコミュニケーションがあれば円滑に進められます。本記事のテンプレートを参考に、貴社の状況に合わせてカスタマイズしてご活用ください。特に労働法・データ保護に関する部分は、必要に応じて現地の専門家にご相談されることをお勧めします。

出典

  • CMS Law - Remote Working Legislation in Germany
  • Rose & Partner - Home office, mobile work and workation
  • Bundesministerium für Arbeit und Soziales
  • Kanzlei Herfurtner - Remote Work Laws in Germany

この記事に関するご質問・ご相談

ドイツでの人事・労務についてのご質問やご相談がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

📧 info@tsm.tokyo お問い合わせフォーム

ドイツ・EU進出についてお気軽にご相談ください

市場調査、法人設立、現地パートナー探しなど、ヨーロッパ進出に関するご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせください。初回相談は無料です。